Personne sur le dos avec un sac à dos marchant dans une rue au Japon

Japonais pour touristes: premiers cours voyage japon tout savoir

Japonais pour touristes: premiers cours voyage japon tout savoir
4.9 (98%) 32 votes
 

Dois-je connaître la langue pour visiter le Japon? Question intéressante. Tout d’abord, je vous dirai que non, le pays asiatique s’amuse complètement si vous êtes un idiot de votre langue ou non. Maintenant, si vous voulez tirer le meilleur parti de l'expérience ne manquez pas nos premiers cours de japonais pour touristes. Vocabulaire et expressions qui seront très utiles dans de nombreuses situations de la vie quotidienne au cours du voyage.

De plus, vous avez de la chance, vous parlez espagnol, vous avez déjà travaillé. Et pourquoi Vous allez vous demander. Simple, la phonétique ou la prononciation des deux langues est exactement la même. Alors soyez prudent, prenez un crayon et un cahier et affinez vos neurones que nous avons commencés.

Commençons par les bases: les moeurs

Si les Japonais se caractérisent par quelque chose, il s’agit d’une société éducative aimable, raffinée et exquise. Utile jusqu'à ce que vous laissiez tomber, vous vous sentirez amusé dès le premier instant.

Prenons un exemple. Si dans la rue des autochtones vous frottent par erreur, vos excuses seront immédiates. Un arc sincère accompagné du mot résumé (み ま せ ん) ou "désolé", "désolé". J'espère que vous ferez de même si vous "heurtez" accidentellement un Japonais ou un Japonais.

Vous voyez, vous venez de réussir la première leçon de japonais pour les touristes. Félicitations!

Nous continuons,

Personne sur le dos avec un sac à dos marchant dans une rue au Japon

Apprendre quelques notions de japonais vous aidera dans votre voyage

Apprendre à remercier

Le japonais est construit à partir de phonèmes, l'union d'une consonne avec une voyelle. Je ne parlerai pas des questions linguistiques et sémantiques pour simplement dire que lorsque nous trouvons un "u" derrière un "o", la prononciation correcte rallonge le son "o". L’exemple le plus clair de cette situation est le mot "merci" ou Arigato (り が). Nous avons le phonème "" ou prononcé comme "a" suivi de "" prononcé "u". Par conséquent, au lieu de dire "arigatou", nous dirons "arigatoO" prolongeant la dernière voyelle, dans ce cas le "o".

Vous en aurez assez d’entendre ce mot qui, à de nombreuses reprises, sera accompagné d’un apprécie le tien (ざ い). C'est plus gentil pour remercier, arigatô enjoimasu. Oh au fait, le "u" de apprécie le tien Ce n'est même pas prononcé. Trucs japonais.

Si vous voulez en savoir plus sur la langue, je vous suggère de lire cet article sur l'écriture japonaise

Bien que vous visitiez sûrement la région du Kansai au cours de votre expérience japonaise, j'explique une curiosité. Comme dans beaucoup d'autres pays, Au Japon, il existe également des dialectes basés sur la région où vous vous trouvez.. Ainsi, dans la région du Kansai, qui comprend des villes comme Kyoto, Osaka, Nara ou Kobe, ils ont un autre moyen de remercier. Si vous voulez admirer la paroisse, allez un peu à gauche, vous pouvez utiliser l'expression Okini (お き に). Assurez-vous, bien sûr, d’étirer un peu le "o" au début. Niveau avancé de japonais pour les touristes qui ne manqueront pas de faire sourire l'interlocuteur devant vous. Ils savent eux-mêmes qu'il n'est pas courant qu'un étranger connaisse le dialecte de la région du Kansai.

* Remarque pour les internautes: lorsque je mets ce symbole «^» sur une voyelle, cela signifie que la lettre en question est traînée et s'allonge un peu plus longtemps.

Personnes en transit dans le district de Shibuya à Tokyo, Japon

N'ayez pas peur de mettre en pratique ce que vous avez appris: les Japonais l'apprécieront

La salutation: un classique japonais pour les touristes

Écrivez ce mot dans votre cahier: konnichiwa (ん に). C'est un mot qui pourrait être traduit par notre "bonjour" comme une expression de salutation par excellence au Japon.

Comme avec Arigato la konnichiwa vous le sentirez partout, surtout lors de l'accès à des installations telles que restaurants, supermarchés, konbini (ン ビ), des magasins ou des magasins. Il est vrai que de nombreux employés japonais utilisent l'expression irasshaimase dôzo ("Allez-y et voyez") pour encourager les passants à entrer dans vos locaux, mais le konnichiwa C'est toujours la norme.

Allez prudemment dans les zones commerciales. De nombreux employés utilisent littéralement des mégaphones pour "crier" les irasshaimase dôzo. Cela peut être accablant et blesser l’audience la plus sensible. Vous êtes conseillé

Si nous sommes plus spécifiques et augmentons la difficulté de nos leçons de japonais pour touristes, nous pourrions dire que selon le moment de la journée, les salutations sont nombreuses.

Dans la matinée, la première salutation serait ohayo (は よ う). Le même, à la fin du mot avec le phonème "u", ce que nous devons faire est d'étendre le dernier "o". En cas d'adressage à un étranger, ce serait l'expression correcte Ohayô enjoimasu (よ す).

Pour dire bon après-midi / soirée l'expression spécifique serait le Konbanwa (ん ば). Cependant, vous n'avez pas à vous compliquer la vie en apprenant konnichiwa Il sert à vous accueillir à tout moment de la journée.

Syllabes alphabet japonais Hirgana et Katakana sur des morceaux de bois

Les expressions de base de la journée vous aideront à interagir avec les Japonais

Oubliez l'anglais et apprenez un peu de japonais

Avec ces premiers cours de japonais pour touristes, vous aurez déjà une idée de la langue. De plus, en plus des expressions apprises, vous comprendrez certaines des coutumes autochtones.

Certes, dans l’hôtel où vous séjournerez, les réceptionnistes parleront anglais et la même chose peut se produire à l’aéroport ou dans les grandes gares ferroviaires, mais ce n’est pas normal. Malgré ton désir et ta motivation les japonais parlent très mal l'anglais. Si vous ne souhaitez pas entamer un dialogue en cas de violation, je vous suggère d’apprendre le vocabulaire suivant.

Premières expressions du japonais pour les touristes

  • ohayo et Ohayô enjoimasu → Premier salut du jour
  • konnichiwa Salut japonais par excellence qui pourrait être traduit par "ciao" ou "buongiorno"
  • Konbanwa Pour dire bon après-midi / soirée
  • Arigato et Arigatô enjoimasu Pour remercier
  • sumimasen S'excuser ou s'excuser.
  • Gomen-nasai Une autre façon de s'excuser
  • Dô itashimashite Je t'en prie
  • Onegai Shimazu S'il vous plait Il est généralement utilisé à la fin de la phrase
  • Tu as oui
  • IIE pas
  • wakarimasen Je ne sais pas ou je ne comprends pas
  • Nihongo wa amari jôzu dewa arimasen Vous pouvez utiliser cette phrase pour présenter vos excuses pour votre pauvre japonais. Les expressions les plus simples seraient Nihongo ga wakarimasen ou Nihongo Ga Hanasemansen qui traduit serait "je ne comprends pas le japonais" ou "je ne parle pas japonais"
  • Eigo ou hanashimasu ka? Parlez-vous anglais? La particule ka à la fin de la phrase signifie qu'il s'agit d'une interrogation
  • Ogenki desu ka? Comment allez-vous? Comment allez-vous?
  • Onamae wa nan desu ka? Comment tu t'appeles
  • Allez yukkuri hanashite kudasai S'il vous plaît, pourriez-vous parler plus lentement?
  • Mô ichidô onegai shimzau Pouvez-vous répéter s'il vous plaît? Le "o" du "mô" et le "ichidô" sont allongés
  • Toire wa doko desu ka? à Où est l'évier?
  • Densha wa doko desu ka? Où est le train?
  • Chikatetus wa doko desu ka? Où est le métro?
  • Wifi gratuit? Avez-vous le Wi-Fi?
  • Kore wa ikura desu ka? Combien ça coute? Indiquez le sujet en question
  • Tetsudatte kuremasen ka / itadakimasu ka? → Peux-tu m'aider?

Jusqu'à présent, cette première approche du japonais pour les touristes. Avec ces notions de langue, vous pouvez commencer à vous défendre et à vivre l'aventure japonaise d'une manière beaucoup plus intense. Si vous manquez de vocabulaire ou d’autres expressions, commentez-le futures éditions de japonais pour touristes.

Booking.com

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *